1
00:00:21,380 --> 00:00:29,230
Before I knew it, I had fallen in love with my husband's friend.

2
00:00:31,770 --> 00:00:35,450
Even though I know it's not right,

3
00:00:38,980 --> 00:00:43,880
My heart was in love with Shirou.

4
00:00:48,600 --> 00:00:49,600
From that day.

5
00:01:24,819 --> 00:01:25,819
I'm sorry as always.

6
00:01:27,639 --> 00:01:29,960
It was a relief to have Shirou-san there.

7
00:01:32,034 --> 00:01:35,100
It seems like he's gotten weaker than before.

8
00:01:39,219 --> 00:01:46,670
I feel like I'm worried about my job, even though everyone around me is getting promoted.
I feel like I'm the only one left behind.

9
00:01:48,499 --> 00:01:50,010
That person seems like a normal person.

10
00:01:51,290 --> 00:01:53,710
It seems like my true feelings come out when I drink alcohol.

11
00:01:57,549 --> 00:02:01,440
He's been the type to eat food since he was a kid.

12
00:02:02,820 --> 00:02:03,820
Maki-chan is also having a hard time.

13
00:02:05,864 --> 00:02:07,400
That person is usually kind.

14
00:02:08,300 --> 00:02:09,900
About when I drank alcohol.

15
00:02:12,470 --> 00:02:14,160
I'm jealous of Junichi's stuff.

16
00:02:14,620 --> 00:02:14,980
picture?

17
00:02:15,640 --> 00:02:16,640
Why?

18
00:02:18,240 --> 00:02:22,560
I also have a beautiful and supportive wife like Maki-chan.

19
00:02:23,720 --> 00:02:24,720
picture?

20
00:02:25,960 --> 00:02:28,340
Wouldn't it be nice if Shirou got married soon?

21
00:02:34,110 --> 00:02:37,270
I wish there were people like Maki-chan.

22
00:02:38,270 --> 00:02:39,270
picture?

23
00:02:43,140 --> 00:02:44,780
Sorry for saying something weird.

24
00:02:45,240 --> 00:02:47,260
Well then, I'll go home.

25
00:04:19,450 --> 00:04:20,470
Yes.

26
00:04:21,310 --> 00:04:22,310
a,

27
00:04:37,760 --> 00:04:38,760
Mr. Shirou.

28
00:04:41,380 --> 00:04:42,380
Hello.

29
00:04:43,500 --> 00:04:44,500
What happened?

30
00:04:54,240 --> 00:04:55,440
You look tired though.

31
00:04:57,570 --> 00:04:58,570
Shall we have some tea?

32
00:05:03,080 --> 00:05:04,120
thank you. good?

33
00:05:04,620 --> 00:05:05,840
Please come in.

34
00:05:40,590 --> 00:05:41,810
Yes, please have some tea.

35
00:05:52,640 --> 00:05:53,640
what happened?

36
00:06:01,150 --> 00:06:02,150
recently,

37
00:06:04,860 --> 00:06:07,490
Are things not going well with Junichi?

38
00:06:09,190 --> 00:06:10,190
picture?

39
00:06:12,680 --> 00:06:13,900
That's not the case though.

40
00:06:18,500 --> 00:06:23,850
It seems like they go out drinking every day and make fun of Maki-chan.

41
00:06:28,040 --> 00:06:29,040
I can't help it.

42
00:06:30,330 --> 00:06:35,190
My classmates have been promoted, and I feel like I'm being left behind.

43
00:06:36,770 --> 00:06:38,210
It seems like there is a lot of dissatisfaction.

44
00:06:40,070 --> 00:06:42,910
I feel like I need to help out with things around the house.

45
00:07:02,340 --> 00:07:05,180
You haven't done that lately, have you?

46
00:07:08,460 --> 00:07:08,880
picture?

47
00:07:09,220 --> 00:07:10,440
You mean you haven't?

48
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
At night?

49
00:07:33,030 --> 00:07:35,180
I won't make Maki-chan lonely.

50
00:07:36,720 --> 00:07:37,720
picture?

51
00:07:38,250 --> 00:07:42,740
Hey, if it were me, I wouldn't make you feel lonely.

52
00:07:43,840 --> 00:07:45,380
Hey, stop joking.

53
00:07:46,100 --> 00:07:47,100
picture?

54
00:07:47,700 --> 00:07:47,840
picture?

55
00:07:48,160 --> 00:07:48,340
picture?

56
00:07:49,080 --> 00:07:50,080
I'm serious.

57
00:07:51,190 --> 00:07:57,320
Ever since he got married, I've always felt bad for Maki-chan.
of.

58
00:07:58,580 --> 00:08:03,000
I've always loved Maki-chan.

59
00:08:03,970 --> 00:08:04,620
No, stop it.

60
00:08:04,780 --> 00:08:06,440
Oh, hey, stop it.

61
00:08:06,640 --> 00:08:07,020
Yay!

62
00:08:07,540 --> 00:08:07,940
spring!

63
00:08:08,640 --> 00:08:09,340
Shiro, Honsuka!

64
00:08:09,500 --> 00:08:10,500
No, just a little.

65
00:08:26,630 --> 00:08:27,250
I like it.

66
00:08:27,370 --> 00:08:28,270
Stop it!

67
00:08:28,450 --> 00:08:29,550
What is it, Maki-chan?

68
00:08:30,490 --> 00:08:30,890
picture?

69
00:08:30,891 --> 00:08:31,891
That’s it!

70
00:08:37,169 --> 00:08:38,169
Maki-chan.

71
00:08:38,490 --> 00:08:39,669
Change something.

72
00:08:40,549 --> 00:08:41,549
Maki-chan.

73
00:08:59,339 --> 00:09:00,410
I love it.

74
00:09:00,570 --> 00:09:01,570
a

75
00:09:10,649 --> 00:09:12,060
Ku shaa!

76
00:09:12,360 --> 00:09:13,400
Stop it!

77
00:09:13,560 --> 00:09:14,560
Oh no!

78
00:09:24,170 --> 00:09:27,250
It's creepy, I like it.

79
00:09:54,500 --> 00:09:55,500
dist Como!

80
00:10:39,694 --> 00:10:46,310
Please do your best from the bottom of my heart...

81
00:10:54,010 --> 00:10:54,840
picture!?

82
00:10:54,841 --> 00:10:56,920
stubborn

83
00:11:21,520 --> 00:11:22,520
Zhang.

84
00:11:43,560 --> 00:11:44,760
I love it.

85
00:12:35,694 --> 00:12:36,694
I love you.

86
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
I love you.

87
00:14:19,239 --> 00:14:22,550
I've had so much...death.

88
00:14:23,599 --> 00:14:25,170
Death.

89
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
Death.

90
00:14:28,790 --> 00:14:29,070
Death.

91
00:14:29,490 --> 00:14:30,490
Stop it.

92
00:14:31,170 --> 00:14:32,170
Stop it.

93
00:14:33,019 --> 00:14:35,870
Stop, wait a minute.

94
00:14:36,890 --> 00:14:38,270
Really, stop.

95
00:14:38,550 --> 00:14:40,131
No more. hang on.

96
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Wonderful.

97
00:14:52,039 --> 00:14:53,080
Wonderful.

98
00:14:54,120 --> 00:14:55,120
More areas.

99
00:15:00,220 --> 00:15:01,420
Because it's amazing.

100
00:15:08,174 --> 00:15:08,930
What stays stat.

101
00:15:09,050 --> 00:15:11,990
I'm thinking about this as soon as possible.

102
00:15:18,770 --> 00:15:19,650
There was no one who refused because change was necessary.

103
00:15:19,769 --> 00:15:21,050
How do you understand?

104
00:15:28,210 --> 00:15:29,210
I like this,

105
00:16:13,589 --> 00:16:19,870
I was surprised by Shirou's sudden action.

106
00:16:27,520 --> 00:16:35,520
I had not been in a relationship with my husband for a while, and I suddenly felt this.

107
00:24:03,229 --> 00:24:07,560
I really, really like Maki-chan.

108
00:24:09,419 --> 00:24:11,780
I feel bad for Junichi.

109
00:24:12,529 --> 00:24:16,180
But I couldn't resist.

110
00:24:37,600 --> 00:24:38,600
thank you.

111
00:24:52,759 --> 00:25:00,160
I was surprised by the sudden act, but I was happy even if something like this happened to me.

112
00:25:07,349 --> 00:25:12,020
Lately, my husband has been drinking too much and he hasn't been around to me.

113
00:25:14,359 --> 00:25:19,940
Since we got married, no one has ever told me that I love you.

114
00:25:23,989 --> 00:25:26,560
I was happy.

115
00:27:41,634 --> 00:27:43,120
Can I drink too?

116
00:31:07,480 --> 00:31:08,480
I

117
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
Also, can I drink it?

118
00:32:19,670 --> 00:32:20,810
Thank you, Shirou-san.

119
00:32:22,679 --> 00:32:24,930
I wonder if he'll come back already.

120
00:32:28,259 --> 00:32:29,310
I'll be heading home soon too.

121
00:32:43,220 --> 00:32:44,220
Will you come again?

122
00:32:47,900 --> 00:32:48,900
Hurry up.

123
00:33:12,639 --> 00:33:13,460
Did anyone come today?

124
00:33:13,700 --> 00:33:14,700
picture?

125
00:33:17,729 --> 00:33:19,640
There was a clock in the living room that I wasn't used to seeing.

126
00:33:23,549 --> 00:33:27,400
The sink wasn't working properly and I had to have a plumber come.

127
00:33:30,729 --> 00:33:31,729
Hmm, was that so?

128
00:33:32,380 --> 00:33:33,040
So, did it heal?

129
00:33:33,480 --> 00:33:34,480
Ah, yeah.

130
00:33:36,859 --> 00:33:38,860
I'm sure you're not having an affair.

131
00:33:39,940 --> 00:33:40,940
picture?

132
00:33:43,330 --> 00:33:44,330
Isn't that why?

133
00:33:45,419 --> 00:33:47,150
There's no way Maki would be that bold.

134
00:33:48,570 --> 00:33:49,290
That's right.

135
00:33:49,530 --> 00:33:51,350
There's no way I can do that.

136
00:34:13,210 --> 00:34:14,210
Yes.

137
00:34:40,020 --> 00:34:41,020
sorry.

138
00:34:41,600 --> 00:34:42,600
I forgot my watch.

139
00:34:42,860 --> 00:34:43,580
Was it okay?

140
00:34:43,980 --> 00:34:44,980
Yeah.

141
00:35:06,450 --> 00:35:07,450
me too.

142
00:35:13,390 --> 00:35:15,590
But it might not be a good idea to meet at my house.

143
00:35:17,630 --> 00:35:18,630
I see.

144
00:35:22,180 --> 00:35:23,180
I wonder if I won't be able to see you again.

145
00:35:26,360 --> 00:35:27,990
Why don't we meet outside when we have time?

146
00:35:30,690 --> 00:35:33,870
Oh, that's right. Yes.

147
00:35:42,990 --> 00:35:44,390
Yeah.

148
00:35:49,055 --> 00:35:50,830
So, so, so, so...

149
00:36:11,630 --> 00:36:15,490
Oh, it's so cheap.

150
00:38:04,460 --> 00:38:06,320
It doesn't turn very blue.

151
00:38:07,430 --> 00:38:09,080
It will give you a second perch and a warming smile.

152
00:38:12,140 --> 00:38:13,420
This seems to be in red state for me.

153
00:38:18,520 --> 00:38:20,420
I'm crying because this information doesn't make me cry.

154
00:38:31,560 --> 00:38:32,700
For me, I'm deep.

155
00:39:38,970 --> 00:39:40,770
Add the third one here.

156
00:39:41,030 --> 00:39:42,030
I'll add the second one here.

157
00:39:59,600 --> 00:40:00,040
sucks water.

158
00:40:00,400 --> 00:40:01,400
Aikkun.

159
00:42:00,420 --> 00:42:01,920
I want to.

160
00:44:07,030 --> 00:44:10,090
thank you for your hard work.

161
00:45:14,560 --> 00:45:15,580
What kind of Crossing?

162
00:46:03,600 --> 00:46:04,600
mosquito

163
00:46:11,270 --> 00:46:19,170
It started with a feeling of chaos.

164
00:47:04,765 --> 00:47:12,090
It's too cold.

165
00:47:48,290 --> 00:47:53,790
This is the second one.

166
00:48:58,200 --> 00:48:59,340
Oh, hello.

167
00:49:00,425 --> 00:49:02,440
Ah, Deputy Director, thank you for your hard work.

168
00:49:03,460 --> 00:49:05,740
Yes, um, I've been out for a while now.

169
00:49:06,460 --> 00:49:07,460
yes.

170
00:49:07,850 --> 00:49:09,460
Um, I'll be back in about an hour.

171
00:49:09,760 --> 00:49:10,500
Yes, I will return.

172
00:49:10,600 --> 00:49:10,980
it's okay.

173
00:49:11,620 --> 00:49:12,640
Yes, I understand.

174
00:49:16,600 --> 00:49:17,600
sorry.

175
00:49:18,005 --> 00:49:20,540
I suddenly had to return to work.

176
00:49:47,250 --> 00:49:48,250
I don't know when I'll do it though.

177
00:49:49,910 --> 00:49:50,910
See you again.

178
00:49:52,410 --> 00:49:53,410
i love you.

179
00:49:53,590 --> 00:49:54,590
i love you.

180
00:50:16,360 --> 00:50:24,260
From that day on, I no longer saw Shirou-san at my house, and the number of times we met decreased.

181
00:50:28,145 --> 00:50:32,500
I was lonely.

182
00:51:24,470 --> 00:51:25,470
Mr. Shirou.

183
00:52:51,950 --> 00:52:53,350
Mr. Shirou.

184
00:54:56,340 --> 00:54:57,710
Mr. Shirou.

185
00:54:58,590 --> 00:54:59,590
Mr. Shirou.

186
00:55:21,640 --> 00:55:23,550
Mr. Shirou. Mr. Shirou.

187
00:55:29,360 --> 00:55:30,360
S

188
00:56:04,280 --> 00:56:07,830
Mr. Lowe.

189
00:56:10,600 --> 00:56:11,140
Mr. Shirou.

190
00:56:11,440 --> 00:56:13,901
Mr. Shirou. Mr. Shirou. Mr. Shirou. Mr. Shirou.

191
01:00:51,305 --> 01:00:52,630
Yes, hello.

192
01:00:52,830 --> 01:00:53,830
hello?

193
01:00:54,510 --> 01:00:55,130
Are you okay now?

194
01:00:55,610 --> 01:00:56,610
Uh, yeah.

195
01:00:58,120 --> 01:00:59,230
I was just cleaning up a bit.

196
01:01:00,520 --> 01:01:05,150
Sorry to be sudden, but I'm going to an amateur's house now, so make sure you have something to snack on.

197
01:01:06,430 --> 01:01:06,770
Yeah.

198
01:01:07,350 --> 01:01:08,350
Will Shiro-san come too?

199
01:01:08,970 --> 01:01:09,310
Yeah.

200
01:01:09,630 --> 01:01:11,370
Sometimes I just want to have a drink at home.

201
01:01:11,690 --> 01:01:12,690
Isn't it good?

202
01:01:13,660 --> 01:01:14,660
Yeah, I understand.

203
01:01:15,030 --> 01:01:16,870
But I can only do simple things.

204
01:01:18,300 --> 01:01:19,300
You don't have to worry about that.

205
01:01:19,510 --> 01:01:19,890
Nice to meet you.

206
01:01:20,390 --> 01:01:20,490
Yeah.

207
01:01:21,430 --> 01:01:22,430
yes.

208
01:01:44,770 --> 01:01:45,130
Yeah.

209
01:01:45,430 --> 01:01:47,970
That's why the guys at the company know everything.

210
01:01:48,810 --> 01:01:51,930
I'm sure he's doing something behind my back because he hates my ability.

211
01:01:55,710 --> 01:01:59,300
Don't blame others, think about it calmly.

212
01:02:00,680 --> 01:02:03,000
Just like in the old days, you know, steady.

213
01:02:03,760 --> 01:02:04,760
What?

214
01:02:09,820 --> 01:02:10,400
Hmm.

215
01:02:10,840 --> 01:02:11,840
Don't hate my ability.

216
01:03:07,740 --> 01:03:08,740
me too.

217
01:03:12,760 --> 01:03:13,880
But that's not possible here.

218
01:03:14,580 --> 01:03:15,580
Tsuichi-san also forgives me.

219
01:03:18,260 --> 01:03:19,260
A little bit is enough.

220
01:03:21,220 --> 01:03:25,000
quite a

221
01:03:31,550 --> 01:03:31,610
little.

222
01:03:32,200 --> 01:03:37,710
it's okay.

223
01:03:52,100 --> 01:03:53,760
So... you can't do it here, can you?

224
01:03:54,140 --> 01:03:55,140
Yes, because.

225
01:03:55,500 --> 01:03:56,500
Hmm.

226
01:04:03,400 --> 01:04:05,140
Just a little bit.

227
01:04:07,840 --> 01:04:09,400
Just a little bit.

228
01:04:11,980 --> 01:04:15,960
Just a little bit.

229
01:04:37,640 --> 01:04:38,720
Why?

230
01:04:39,310 --> 01:04:41,180
Ah, here.

231
01:04:41,770 --> 01:04:43,080
I got beer.

232
01:04:46,330 --> 01:04:47,440
Okay.

233
01:04:48,640 --> 01:04:49,780
Take it easy.

234
01:04:53,940 --> 01:04:54,940
I'll rest a little more.

235
01:05:01,780 --> 01:05:02,780
Are you okay?

236
01:05:03,300 --> 01:05:04,300
Yeah.

237
01:05:30,340 --> 01:05:33,410
It's been said for a long time that if you bend, you won't really wake up.

238
01:05:35,050 --> 01:05:36,050
You knew that.

239
01:05:50,910 --> 01:05:52,270
I completely lost.

240
01:06:03,150 --> 01:06:04,150
I'll lose.

241
01:06:05,090 --> 01:06:06,090
I'll lose.

242
01:06:08,420 --> 01:06:09,420
I'll lose.

243
01:06:13,920 --> 01:06:15,360
I'll lose.

244
01:06:17,420 --> 01:06:18,580
I fell down.

245
01:06:20,840 --> 01:06:21,840
No?

246
01:06:23,220 --> 01:06:24,860
Just a little bit is fine.

247
01:06:27,150 --> 01:06:28,150
a little bit.

248
01:06:35,370 --> 01:06:36,370
Smack.

249
01:06:48,520 --> 01:06:49,980
Look, it won't happen.

250
01:06:50,480 --> 01:06:51,920
It's no good, anymore.

251
01:06:53,120 --> 01:06:53,860
Your voice will reveal it.

252
01:06:54,200 --> 01:06:55,200
a little bit.

253
01:06:55,720 --> 01:06:58,300
I'll keep it quiet.

254
01:06:58,620 --> 01:07:00,300
Well, if I pull it out.

255
01:07:01,055 --> 01:07:02,840
What happened when I woke up?

256
01:07:03,820 --> 01:07:04,140
a little bit.

257
01:07:04,560 --> 01:07:04,700
Are you okay?

258
01:07:05,040 --> 01:07:06,040
a little bit.

259
01:07:07,310 --> 01:07:08,310
Hey, turn your back to me.

260
01:07:12,710 --> 01:07:13,710
But I guess that's the point.

261
01:07:14,900 --> 01:07:15,900
a little bit.

262
01:07:16,910 --> 01:07:18,160
Very behind.

263
01:07:18,700 --> 01:07:20,400
Waki-chan. I wanted to pretend to be Waki-chan.

264
01:07:21,220 --> 01:07:22,220
a!

265
01:07:24,650 --> 01:07:25,650
I took care of it.

266
01:08:15,810 --> 01:08:16,910
I'll be quiet.

267
01:08:23,140 --> 01:08:24,140
a little bit.

268
01:10:23,940 --> 01:10:27,530
It's beautiful... so beautiful...

269
01:12:51,310 --> 01:12:53,570
I want to put it in already...

270
01:13:11,730 --> 01:13:19,280
Well then, since I'm Yuuki tomorrow...I won't be able to see you tomorrow...Tomorrow...

271
01:13:24,880 --> 01:13:27,200
tomorrow...

272
01:14:08,300 --> 01:14:09,440
here you are...

273
01:14:12,460 --> 01:14:13,460
Let's eat

274
01:14:16,300 --> 01:14:16,820
...

275
01:14:17,220 --> 01:14:19,981
Maki, you're in a bad mood today...huh?

276
01:14:22,990 --> 01:14:30,460
That's not the case...Breakfast is also generous and has been upgraded from before...

277
01:14:31,060 --> 01:14:32,060
yes?

278
01:14:33,050 --> 01:14:37,660
I guess...I'm sorry I couldn't help you...

279
01:14:37,860 --> 01:14:40,020
Once I get settled in work, I might go on a trip...

280
01:14:44,150 --> 01:14:45,940
Yeah...I'm looking forward to it...

281
01:14:58,980 --> 01:15:02,590
It's not Junichi's fault, but...

282
01:15:05,690 --> 01:15:07,910
Me too...

283
01:15:09,930 --> 01:15:13,370
Because I always want you to see it...

284
01:15:15,280 --> 01:15:18,410
How good is traveling...

285
01:15:21,710 --> 01:15:25,010
I just want to be with you and make out with you...

286
01:16:05,490 --> 01:16:07,090
I think that's better.

287
01:16:40,890 --> 01:16:41,890
I think so.

288
01:17:25,820 --> 01:17:27,420
Yes, together

289
01:25:30,490 --> 01:25:31,490
I want more.

290
01:27:54,830 --> 01:27:55,830
Recommended.

291
01:29:16,630 --> 01:29:18,190
Please take a short break.

292
01:29:52,650 --> 01:29:53,650
I hope you all do your best.

293
01:30:38,490 --> 01:30:40,590
what are you?

294
01:30:52,565 --> 01:30:53,840
We're already playing like that.

295
01:33:31,980 --> 01:33:35,580
I brought you something nice to make you feel better.

296
01:33:51,080 --> 01:33:52,080
Have you ever used it?

297
01:33:57,380 --> 01:33:58,380
scared?

298
01:34:05,720 --> 01:34:06,720
it's okay.

299
01:34:07,080 --> 01:34:10,200
It was up to me.

300
01:35:22,290 --> 01:35:23,940
It feels even better when we do it together.

301
01:38:07,880 --> 01:38:08,880
scared.

302
01:38:32,180 --> 01:38:33,180
scared.

303
01:39:21,390 --> 01:39:24,710
Mac-chan, this feels good too.

304
01:39:26,190 --> 01:39:27,310
Have your legs held.

305
01:39:28,515 --> 01:39:33,790
small stellung

306
01:39:37,270 --> 01:39:38,990
is over.

307
01:39:47,890 --> 01:39:48,890
If only we could meet each other again...

308
01:40:00,590 --> 01:40:08,910
Overtake the big one. I take it off when I make it into a train gauze, and it looks a little weird.It's a nice rain for my parents too!

309
01:40:09,690 --> 01:40:10,730
to remain

310
01:40:54,240 --> 01:40:54,340
Only there isn't.

311
01:40:54,540 --> 01:40:57,380
Please take a short break.

312
01:41:00,910 --> 01:41:01,910
Different.

313
01:41:02,200 --> 01:41:03,440
Feels good.

314
01:41:44,160 --> 01:41:45,360
Do it in a naughty place.

315
01:41:48,400 --> 01:41:49,400
slowly.

316
01:42:01,850 --> 01:42:02,910
It's so naughty.

317
01:42:03,060 --> 01:42:04,190
book

318
01:43:15,060 --> 01:43:16,420
It feels good.

319
01:43:23,010 --> 01:43:24,890
Yoshio…

320
01:43:36,570 --> 01:43:37,850
At that time,

321
01:43:46,440 --> 01:43:48,260
The back is perfect

322
01:44:21,980 --> 01:44:22,980
ri, daily reading

323
01:44:41,100 --> 01:44:47,400
At this time, the single shot gun car

324
01:45:09,980 --> 01:45:10,980
Come on.

325
01:46:46,220 --> 01:46:47,600
My stomach hurts.

326
01:48:02,900 --> 01:48:04,100
Yes, I'm waiting.

327
01:48:24,120 --> 01:48:25,120
a,

328
01:48:28,940 --> 01:48:30,040
Eat slowly.

329
01:48:30,460 --> 01:48:31,500
Ah, it feels good.

330
01:48:32,010 --> 01:48:33,480
Ah, it feels good.

331
01:48:33,960 --> 01:48:34,960
a,

332
01:48:58,970 --> 01:48:59,610
It feels good.

333
01:49:00,010 --> 01:49:01,010
a,

334
01:49:50,050 --> 01:49:51,050
It feels good.

335
01:50:00,140 --> 01:50:02,180
Happy birthday

336
01:50:07,480 --> 01:50:11,700
The ucks are firmly on my waist.

337
01:50:15,160 --> 01:50:20,460
There's a sound, oh my

338
01:50:59,150 --> 01:51:01,490
A la Lance

339
01:51:13,635 --> 01:51:14,635
Oh yeah.

340
01:51:47,200 --> 01:51:48,200
Wow.

341
01:52:33,560 --> 01:52:35,200
From throwing away, from throwing away.

342
01:54:24,210 --> 01:54:25,570
Hmm.

343
01:55:26,320 --> 01:55:27,380
Just the two of you go home to eat.

344
01:55:58,770 --> 01:56:00,570
Oh wow...

345
01:58:12,600 --> 01:58:20,600
I feel bad for Junichi-san, but I'm also a woman.

346
01:58:23,930 --> 01:58:25,780
I want you to cherish it.


